"그는 바람둥이야"/"그는 그녀를 좋아해" He likes "a" girl(그는 바람둥이야) He likes "the" girl(그는 그녀를 좋아해) ㅈㅅ요 좀 쉽죠 ㅠㅠ; 나의관심/EngLIsh 2006.07.08
"나이값 좀 해라" "Act your age not your shoe size" 서양에서는 보통 inch를 기준으로 신발 크기를 정하므로 ^^ 나의관심/EngLIsh 2006.07.03
"¼³¸¶ ±×·²¸?°¡" A: How's your brother John doing? B:He just won the lottery A:You don't say! A:³× ?? ?¸?º ¾?¶?°? ??³?´?? B:¾?¸¶??¿¡ º¹±?¿¡ ´??·??¾?¾?. A:¼³¸¶! 나의관심/EngLIsh 2006.06.27
"~~~라는 말 밖에 할 말이 없군요. 흠" there's nothing left to say but ~~~ EX)there's nothing left to say but good bye 안녕이란 말 밖에 할 말이 없네요. 제시카 노래가사끝부분에나오는겁니다. 직역하면 ~~를 제외하고는 말하기 위해 남아있는것이 아무것도 없다. 즉 ~~만 말할 수 있다(~~밖에는 다른 할말이없다.) 나의관심/EngLIsh 2006.06.21
"내겐 너무 어려워" 영어정복의 길은 멀고도 험하지요~ ㅎㅎ It's too much for me. 나에겐 너무 어렵다- 하지만 포기할 순 없죠? ^^ 나의관심/EngLIsh 2006.06.19
‘"몇시에 거기 갈꺼야?" "What time are you gonna be there?" ‘"몇시에 거기 갈꺼야?" "I will be there in 10 minutes" 10분 후에 간다, 즉 10분 안에 간다는 뜻으로 전치사 in 을 쓰셔야 합니다. 나의관심/EngLIsh 2006.06.17
"뭐라꼬요? pardon me?*파든미?* (뭐라고 하셨죠?) a:저기 여기에서 제일 싼물건이??? b: pardon me? (뭐라고하셨죠?) a: 제일싼 물건이 뭐냐고요???? b: Excuse me. What did you say? (실례지만 뭐라고 하셨죠???) a;ㅡ _ㅡ 제일 싼 물건이요!!!!!! ~ b:Couldyou say that again (다시한번 말씀해 주시겠어요?) a: 아진짜 !! 여기요!! 제일 싼~ 물건이.. 나의관심/EngLIsh 2006.06.16
"너 그 셔츠 차림으로는 도서관에 갈 수 없어" You can't go to the library in that shirt. 번 역 : 그 셔츠 차림으로는 도서관에 갈 수 없어 해 설 : 그럼 도서관에 갈수 있는 복장이 따로 있단 말인가? 조금 황당한 표현이기는 하죠. 근데 사실 셔츠중에는 좀 야하다 싶거나, 다소 지저분해 보인다던데 아무튼 이상한 옷들이 있기 마련인데요. 이런 복장에 대해.. 나의관심/EngLIsh 2006.06.13
"우리 소나기를 만났어" We were caught in a shower. 번 역 : 우리는 소나기를 만났다. 해 설 : 제가 첨엔 shower 이 어휘 을 보고, 좀 당황을 했었던 기억이 납니다. 맨날 집에서 샤워한다고만 하다 막상 표현속에서 보니 다른 느낌이더군요 어 휘 : caught 1.Catch의 과거·과거분사. 숙 어 : ☞ caught short “부족하다; 모자라다; 필요한 것이나.. 나의관심/EngLIsh 2006.06.12